2026年2月23日星期一

賽馬


不要誤會,不是寫馬評,我對此一竅不通,也沒有興趣,我是想趁馬年介紹給大家一首二胡音樂「賽馬」。

講起二胡音樂,人們總會想起一些悲哀傷感的樂曲,其實不盡然,二胡音樂也有輕快節奏的作品,「賽馬」是最佳代表作,內容是描寫在草原上策馬飛馳的歡樂情境。

「賽馬」1959年由黃海懷所作,樂曲的其中一部份引用了蒙古民歌「紅旗歌」的一段作為主旋律,正是這段主旋律令到這首音樂在七十年代在國內幾乎消聲匿跡,導致消失的原因有兩個傳聞:

傳聞1由於「紅旗歌」那部份涉及侵版權
傳聞2:由於「紅旗歌」本身是一首頌揚成吉思汗的蒙古軍歌,引用這首音樂,在那個年被認為是政治錯誤」

到了1974年,沈利群重新改編這首音樂,刪去那段「紅旗歌」的旋律,創另一段一樣輕鬆節奏的樂章取代,而加入一些二胡特技這個改編版本一直流行至今;而原裝版本由於得不到傳播,慢慢淡出音樂界,新一代人根本不知道曾有這個版本存在。

其實我對兩首「賽馬」都喜歡,只是對原裝版本有一份特別的情意結。我在七十年初認識「賽馬」原裝版本,當時因為學習拉二胡而經常以此曲來練習,更買了風行唱片公司出品包含這首音樂的黑膠唱片,曲是以揚,清新簡,我很喜所以我對原裝版本有特別的感情。

值得高興的是,由於大陸不斷開放,已經再沒有甚麼政治因素的負擔,近年我們也開可以在網絡平台上找到少量原裝版本的演奏視頻,也有一些將新舊版本合併起來的演出,百花齊放。

喜迎馬年,我就以當年風行唱的「賽馬」原裝版本樂曲配上AI視頻,製作一段音樂短片作為向作者致敬也找來另一段「賽馬」新改編版本的短片,放在這裡以方便大家同時欣賞,這音樂極之適合在新年欣賞,尤其是馬年。


以下是原裝版本

 
 
以下是改編版本

24 則留言:

  1. 兩個視頻音樂都聽過,都美妙極了!我最喜歡「賽馬」新改編版本的短片音樂,配合我喜歡的動感。多謝分享!

    回覆刪除
    回覆
    1. 兩首都好聽,完全表達出策馬飛馳的歡樂,但我個人認為中段表達馬匹休息那段略長了點,幾乎將歡樂氣氛冷卻下來。😅

      刪除
  2. 初七人日,祝馬年龍馬精神,心想事成,生日快樂,精彩每一天!

    回覆刪除
    回覆
    1. 祝馬年愉快!身體健康!事事稱心如意!

      刪除
  3. 好聽,其實馬會嗰隻都好聽,我好鐘意夠剌激既音樂 :P

    回覆刪除
    回覆
    1. 島兄,知音也!不過我比較「博愛」,只要是我覺得好聽的音樂就會喜歡,剌激的、輕快的、舒情的、傷感的,通通都喜歡。

      刪除
  4. 對於二胡曲《賽馬》,我比較喜歡原版。新版較為炫技。雖然我不是馬迷,但馬會選用的主題曲威廉泰爾序曲 William Tell Overture,我又覺得很貼切。

    回覆刪除
    回覆
    1. 基本上兩首我都喜歡,你說得對,新版較為炫技,不過都視乎演奏者如何編曲,有些演奏者將馬嘶聲表達得過份誇張就不太好,少量我是接受的。
      另外,我都唔知馬會選用的主題曲 William Tell Overture 是哪首,要去聽聽先。

      刪除
  5. 這兩首《賽馬》音樂都是第一次聽,由二胡領奏的比較輕鬆愉快,臻於化境。
    整體合作出色,還有少見的笙,當堂使人眼前一亮。自小都是聽廣東音樂較多,記得有一首「走馬」。

    回覆刪除
    回覆
    1. 廣東音樂是一個寶庫,有很深厚的文化根底,不過有時我們聽到的不一定是"廣東"音樂,我比較喜歡統稱"國樂"。

      刪除
    2. 回來再聽看《賽馬》的原版,Al製作賽馬充滿動感,悠閒地吃草喝水表現一派自然,都好看極了 !
      再聽之下,原來其中有一段是以前聽過的,而且很熟悉。相信這是曾經被粵曲採用過 , 今天真是奇逢了。

      刪除
    3. 相信你所指的是「33-66-5635666....」這段吧,後來在新版本被取代的正是這段。早期這旋律曾經被一些粵語歌曲引用,我熟識的有由梁醒波和鄭幗寶唱的「哪喳和尚戲觀音」,你聽聽是否你也聽過:
      https://www.youtube.com/watch?v=e735_6jxUG8

      刪除
    4. 不錯,不錯!就是這一段了。但我已經忘記了在哪首粵曲聽到過。 
      聽看了這段由梁醒波和鄭幗寶合唱的「哪喳和尚戲觀音」,十分的諧趣通俗和鬼馬,但歸根結柢都是釋出正能量的勸世文。
      由此想起鄭幗寶,想起她和新馬師曾合唱的「宋江怒殺閻婆惜」,當時聽來真是很震撼!幸好昨天我終於找回這首歌,
      才領略到伶王和幗姐的唱功非同凡響!他們擦出大大的火花。 想不到相隔半個世紀,還能再聽到這首歌,恍如在夢中。

      刪除
    5. 你說得對,這首「哪喳和尚戲觀音」諧趣通俗,當時稱之為「諧趣粵曲」,或者「跳舞粵曲」,是粵曲走向普及化的一個重要分支,同期作品還有「釣魚郎」,之後逐步演變成今時今日的粵語流行曲。

      刪除
    6. 想起小時︰收音機都是播放粵曲的天下,同時也流行國語時代曲,跟著更常常播放歐西流行歌曲。所有好歌都是我的精神食糧。
      原來“粵語流行曲”是由波叔唱這些「諧趣粵曲」而逐步演變興起的。相信波叔與鳳凰女合唱的「光棍姻緣」,是其中的表表者。自從台灣的國語歌湧入,粵曲就式微了,後來幸得許冠傑掀起了粵語歌的熱潮。
      今時今日,覺得伶人和曲藝家們的粵曲,是那麼的充滿韻味。

      刪除
    7. 粵曲是我國「非遺」之一,藝術性高,有歷史價值,值得保存。當然我們不能同流行曲的流行程度相比,正如意大利的Opera,有高度藝術性,流行程度比不上現在的歐西流行曲了,只在上流社會普及。香港有些人看不起粵曲/粵劇,認為過時了,但卻推崇Opera,完全是崇洋心態,真的很可笑。

      刪除
    8. 忍不住要插嘴幾句。首先,粤曲/粤劇,在藝術價值上,不見得比歌劇 Opera 低。由於文化藝術這類,向來以西方角度為主,才有歌劇比粤劇較高品味的「錯覺」。其實兩者不同層次,很難比較。如真要比,Opera 又比不上京劇,壓根兒無得比。

      對於中國的傳統曲藝,我是非常欣賞的。一時代有一時代之文學,藝術亦然,流行曲(不論中外)亦時代產物,喜歡與否?純屬個人品味。

      當巴伐洛堤Luciano Pavarotti (意大利男高音歌唱家) 遇上京劇大師梅蘭芳,只會互相傾倒,哪會作無聊的高下比較?

      刪除
    9. 絕對認同!每個古老國家每個民族都有其獨有的傳統歌曲/戲劇藝術,誰個好誰個不好根本難以比較,也不必比較,我們只能說喜歡這個不喜歡那個,這是個人喜好,非常主觀,無可奈何。然而我所提及的某些人,批評粵劇「又舊、又慢、又沉悶,與時代脫節」,然而他們卻欣賞Opera有好高藝術價值,崇洋心態,雙重標準,何其可笑!

      刪除
    10. 雖然我不是粵劇迷,但要為粵劇說幾句公道話。某些人批評粵劇「又舊、又慢、又沉悶,與時代脫節」,這是因為你沒有看到一流水平的,還有你不具備傳統文化質素,自然看不懂、不識欣賞。

      刪除
    11. 兩位說得很有道理。無論古今中外的歌樂,唱曲,既有如陽春、白雪般高雅,四季都有知音人 ;
      也有大多數的村野下里巴人,偏愛通俗的歌曲。不宜貶抑其它歌樂,各有所愛就是了。
      *
      中國之大,各省各縣都有些不同特色的歌樂,或互相融合,統稱為 “國樂” 就對極了。
      好像粵劇伶王「新馬司曾」先生,他的功架和唱腔都已經出色過人,但還去尋師學藝,練就京曲唱腔,更上一層樓。
      就在一首「宋江怒殺閻婆惜」的粵曲裡,尾段他唱起「京曲四平調」來,鏗鏘動人。我喜愛京曲,可能就由此而起吧 ?
      在「二進宮」一曲中,青衣旦角的唱腔也高昂,但給我雍容華貴的感覺。

      刪除
    12. 過客兄講得對,某些人看不懂、不識欣賞,而作出批評,只是他們未夠班。

      刪除
    13. 秋葉姐講得啱,不同人有不同喜好,是可以理解的,只能說對某些喜歡/不喜歡,實在不宜貶抑其它藝術。

      刪除